1 Koningen 8:40

SVOpdat zij U vrezen al de dagen, die zij leven zullen in het land, dat Gij onzen vaderen gegeven hebt.
WLCלְמַ֙עַן֙ יִֽרָא֔וּךָ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הֵ֥ם חַיִּ֖ים עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תָּה לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
Trans.

ləma‘an yirā’ûḵā kāl-hayyāmîm ’ăšer-hēm ḥayyîm ‘al-pənê hā’ăḏāmâ ’ăšer nāṯatâ la’ăḇōṯênû:


ACמ למען יראוך כל הימים אשר הם חיים על פני האדמה--אשר נתתה לאבתינו
ASVthat they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
BESo that they may give you worship all the days of their life in the land which you gave to our fathers.
Darbythat they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
ELB05auf daß sie dich fürchten alle die Tage, die sie in dem Lande leben werden, das du unseren Vätern gegeben hast.
LSGet ils te craindront tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!
Schauf daß sie dich fürchten allezeit, solange sie leben im Lande, das du ihren Vätern gegeben hast!
WebThat they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen